divendres, 1 de novembre de 2013

What por todos los santos is this o Castanyada versus Halloween

Estimats i estimades
assassins i assassines, delinqüents i delinqüentes, lladres i lladros, malfactors i malfactores, estafadors i estafadores, segrestadors i segrestadores, mangants i mangantes, amics d'allò que no es seu i amigues d'allò que no és seva (no pas "cebolla"), companys i companyes detectius (i detectives), policies i policie(a)s?, jutges i jutgesses, polítics corruptes i polítiques (persones) corruptes, polítics honestes i polítiques(també persones, femenines) honestes... Tots i totes en general
Per fi algú ha posat seny (i senya?). La filòloga Carme Junyent diu: 'Que s'acabi aquesta comèdia de desdoblar en masculí i femení'. Ja era hora!
Ara ja con cal discutir si és Castanyada o Castanyot. Llàstima que algú ja ho està canviant pel neutre halouin; totalment neutre. Per tots els sants, que coi és això!


 
 
J&J,
detectius filòlegs
 
P.D.1
La mala qualitat del vídeo de la Fundación Tony Manero és deguda a les interferències del més enllà en un dia com aquest.
 
P.D.2
En el nostre llibre "De Tots Sants a les rebaixes de gener" podeu trobar un relat ambientat en aquest dia tant nostrat (La gran castanya(da) o Li deien Trinitat).
 


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada